Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Advertisement
Continue reading

The frog's trousers (Storybook)

The frog's trousers - Fairytale Plate - I'll Tell You A Story

Kék tó mellett, a bokros, füves parton éltek a békák. Hol legyekre, szúnyogokra vadásztak, hol a hasukat süttették a forró napfényben. De legjobban mégis csak úszni szerettek. Fejest ugrottak a langyos vízbe, aztán elrugaszkodtak és hipp-hopp, a túlpartra is értek, villámgyorsan átszelve a hullámokat. – Én vagyok a legjobb úszó! – Nem is, mert én!

Read

Benő Frog finds a friend (Andrea Mészáros)

Benő Frog finds a friend - Andrea Mészáros - I'll tell you a story

Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer egy békácska, akit Benőnek hívtak. Minden este kiment a tópartra, hogy meséket hallgasson a csillagoktól. Ehhez nem is volt másra szüksége, csak a képzeletére, hiszen a csillagok mindig nagyon rejtélyesek voltak a számára. Egy este, amikor Benő békácska éppen csodálta a csillagokat és hallgatta a szellő csendes suttogását,

Read

Advertisement
Continue reading

The three little frogs and the stork

The three little frogs and the stork - very short stories - I'll tell you

Egy gyönyörű kerti tó mellett élt három kis béka: Breki, Böfi és Böki. Ők testvérek voltak.De nem ám akármilyen testvérek! Egész életükben támogatták egymást, hiszen mindannyian nagyon féltek a gólyától. Tudták, hogy ők számítanak a gólya legfinomabb falatjának. Az egyik esős napon a lakhelyük közelébe költözött egy gólya. Félelmetesen nagy volt, és azonnal tudták, hogy

Read

The little bumpkin (Hungarian folk tale)

The Little Gump - Hungarian - Folktale - I'll Tell You

Once upon a time, there was a poor man in the world; he had a wife, three daughters and a little pig. One day they killed the little pig, and hung his flesh in the attic. The little piglet was out of sausages, sausages, ham, everything but the ball. Once the poor woman got hungry for it, too, and sent it up to the

Read

The lying tramp (Mikszáth Kálmán)

The lying vagabond - Mikszáth Kálmán - I'll tell you a story

Szépen sütött a nap s egy torzonborz csavargó bandukolt az országúton üres tarisznyájával. Harmadnapja még hamúbansült pogácsát sem evett, ugyancsak fájt a foga, hát egy kis vadpecsenyére. Betért az erdőbe és egyszerre csak finom sült hús szagát érezte meg. Szimatolni kezdett és elindult a jó pecsenyeszag felé. Hát az erdő közepén parázs kis tüzet talált.

Read

Bumblebee and Mohácsi (Hungarian folk tale)

Dongo-es-Mohacsi-hungarian-nephemes-Arany-Laszlo-Meselek-for you

Where there was, where there wasn't, I don't know where there was, you don't know where there was, there were two regiments in the two extreme corners of the world, each of which let a soldier go half-legged. These two soldiers had neither country nor country of origin, but each went where he pleased. A large

Read

The cat and the mouse (Hungarian folk tale)

The Cat and the Mouse - Hungarian Folk Tale - Arany László - I'll Tell You A Story

Itt is volt, ott is volt, édesapámnak is volt, édesanyámnak is volt, nekem is volt, neked is volt, volt a világon egy macska. Ez a macska egyszer tejet evett egy tálból; odamegy egy kis egér, csak nyalogatja, csak nyalogatja a tál szélét. Mondja neki a macska: – Ne bolondozz ám, egér pajtás, ne nyalakodjál, mert

Read

Advertisement
Continue reading

The Golden-Haired Princess (Hungarian folk tale)

The Golden-Haired Princess - Hungarian Folk Tale - Arany László - I'll Tell You A Story

Egyszer volt, hol nem volt, még az Óperenciás-tengeren is túl volt, volt is, nem is, de csak mégis meg kellett annak esni, volt egy fiatal herceg, annak volt egy húga, de olyan szép, hogy szem nem látott, fül nem hallott még olyat. A homlokán nap volt, a mellén hold, a két orcáján meg két gyönyörű

Read

The Bear and the Moor (Zsigmond Móricz)

The Bear and the Jester - Zsigmond Móricz - I'll Tell You a Story

(Móc: a Romanian man settled among the Hungarians in Transylvania - ed.; source: WikiDictionary) The crunchy Piri hazelnut is good.Mackó siram loves it, he visits it in Bokra. One palm full of it, the other he taps it with.He peels it, well, well,And bites it, well, well!If you fill a paw, he eats it and munchs it. ♪ A big-haired fella's looking for a crunchy peanut ♪ He's angry, he's angry, he's got a lot of worms, he's a rare one, he's a bag of goodies.- Oh, my dear, heavenly one, who has been walking

Read

World famous cook (Ferenc Móra)

A cook with a heart of gold - I'll tell you a story - Móra Ferenc Móra

Valamelyik nap ebéd után leheveredtem a díványra, s abban a nyomban el is aludtam ringatás nélkül. Ez bizony más emberrel is megesik, hanem már olyat nem minden emberfia álmodik, mint amilyent én álmodtam. Azt álmodtam, hogy én vagyok az ákom-bákom király, akinek sárgarépából van a sarkantyúja. Pengetném, pengetném a sarkantyúm – az ám, de egy

Read

Advertisement
Continue reading

The Frog (Hungarian folk tale)

The Frog - Hungarian Folk Tale - Benedek Elek - I'll Tell You

Hol volt, hol nem volt, hetedhét országon innét, az Óperenciás-tengeren egy sánta arasszal túl, hol a bolhát rézpatkóba verték, hogy minden rincbe-ráncba meg ne botorkázzék: volt egyszer egy szolgalegény. Mikor vagy három esztendőt szolgált, hazament az apjához, s azt mondta: – Már én többet, édesapám, nem szolgálok, eleget ettem másnak a kenyerét. Van száz pengő

Read

You cannot copy content of this page