Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

The tail of the mouse (Hungarian folk tale)

Author: I'll tell you

Share this story!

Egyszer volt, hol nem volt, hetedhét országon is túl, még az üveghegyeken is túl, ahol a kurta farkú malac túr, volt egyszer egy szegény ember. Ez a szegény ember kiment a fiával a földre szántani, s amint egyet fordul, egyszerre csak elkiáltja magát a fiú:

Advertisement
Continue reading

- Look, my lord, look, I found a key!

– Az ám, egy kulcs – mondja a szegény ember -, jó volna, ha egy ládát is találnál hozzá!

Na, ez annyiba maradt.

Tovább szántanak, kettőt-hármat térülnek-fordulnak, megint elkiáltja magát a fiú:

– Nézze, édesapám, megtaláltam a ládát is!

Advertisement
Continue reading

Próbálják a kulcsot, hát jól beletalál a zárba. Kinyitják a ládát, felemelik a fedelét, nézik, mi van benne; hát abban bizony nem volt egyéb, csak egy kurta farkú egerecske.

Ha az egérnek a farka hosszú lett volna, az én mesém is tovább tartott volna.

Hát jól van, na, mondok hozzá egy versecskét:

Story from, fairy tale, tale,
black bird,
úri bunda, kopasz egér,
ugorjon a nyakadba!
Fairy tale, fairy tale, fakakas,
hide in the hole and keep quiet,
Kata, Kata, two garas,
neked adom, csak hallgass!

(Ágnes Kovács: Folk tales for kindergarten children)

Leave a Comment

You cannot copy content of this page